本文目录:
高分悬赏 英文翻译,急用!
By both parties through friendly negotiations, basis "contract law of the People's Republic of China and the provisions of relevant laws and regulations, mutual benefit, fair integrity, the principle of common development, party a sales party a imported wine matters, achieve this agreement:
One, the agreement period and the regional sales
1, validity from 2010 November 10 date to 2011 November 09 date on,
2, authorized by party a in the golf club sales agent of party a, party b shall not sold products in other areas,
3, this agreement may be terminated in advance for both parties,
4, this agreement may, the other party for breach of relevant agreement pursuant to this agreement terminated in advance.
Second, the order
1 party a and party b shall request the delivery before 3 working days, by phone, fax or email way to party a order the above the corresponding wine,
2, party b should make clear wine when ordering the name of commodity, quantity and delivery location.
Three, delivery
Party a shall inform party b in receiving orders after 3 workdays wine distribution to party b to the specified address (limited Beijing party b subordinate business premises), the relevant expenses shall be borne by party a. National regulation holidays delivery time in the evening.
Four, delivery and acceptance
Party b shall immediately after receiving, check received the wine in commodity, quantity, whether completely consistent, check and outer packing, alcoholic logo are intact. If discrepancies are, party b shall indicate flaws in delivery form, and inform party a relevant persons in charge, If the product confirms, party b in party a's product receiving kindly sign to confirm the delivery. When receiving not because of freight causes of the defects in delivery form marked, party a shall be liable.
Five, the preferential terms
1 party a according to itself the market development strategy if any temporary preferential policies of the launch, prior notice.
Six, payment
1, both sides affirm the payment: month knot (namely: monthly check within 5 days before the end of month volume, both next month before party within three days of invoice to party b, party b within 2 days after receipt of invoice will last month by cheque payment or bank transfer to pay to party a),
2 party a bank account is as follows:
Company name: banker: account:
Seven, the integrity of the agreement
This agreement contains both parties under this agreement between buying and selling wine and replace the entire agreement before all representations, warranties, agreement, memos or commitment.
Eight, the other agreed:
1, party b should refer to sell the retail price of the suggested retail price, party a shall offer cannot under the foreign suggested retail price,
2, when the contract signed by both parties must provide relevant certificates each copy, such as: business license, tax registration certificate, organization code certificate,
3 party a to provide party b in connection with the product certificate photocopy, such as: (customs declaration form and import food sanitation license, etc.).
4, party b must abide by the party a about regional market development guidance, not cross regional sales, otherwise party a shall be entitled to terminate this contract and party b shall be liable for party therefore caused losses.
5, party b violates agreed to pay the payment, party a has the right to terminate the delivery, and the QianHuoKuan for recovery.
Nine, agreement effectiveness
1, without the prior written permission of any party, the other party shall not will under this agreement to any rights and obligations to a third party; transfer
2 this agreement, any supplement, delete, modify, shall be in writing by the supplementary agreement by both parties signed into law,
3, both parties sign this agreement the supplementary agreement is an inalienable part of the agreement and shall have the same legal effect,
4, both parties because of fire, war, flood, earthquake, government orders, such as SARS epidemic and circumstance beyond the control of the delay, this contract or is unable to perform will not assume responsibility.
5, both parties if termination of cooperation, do not affect midway through the business account. Previously happen
6 this agreement is in duplicate, two parties of the legal representative or the authorized person sign and stamp shall become effective after, which have the equal legal effect.
10 and settlement of the disputes
Any arising from the performance of this agreement, both parties of the dispute shall first be settled through friendly consultations. Do not talk things over, any one party has the right to this agreement is signed have jurisdiction over the court.
合同翻译中“第一条”“第二条”英语怎么说
可以用article 1,n.
article (报章杂志中的)文章,论文; 条款; 物品; [语] 冠词
有条款的意思
article 1 The foreign-related contracts in civil and commercial matters shall refer to the substantive law in a relevant country or region , excluding the conflict law and procedural law .第一条涉外民事或商事合同应适用的法律,是指有关国家或地区的实体法,不包括冲突法和程序法。
合同翻译中“第一条”“第二条”英语怎么说
article 1 是第一章/节
第一级 标题可以用clause,第二集标题可以用item,当然你也可以都用clause或item
Clause 1 (第一款,第一项)
Item 1.1 (第1.1条)