in a moment还是at a moment?
inamoment释义:
立刻
例句:
TheopeningofthescenedepictsAkhnatenandhisfamilyinamomentofintimacy.
开头一幕描述阿肯那顿及其家人亲密无间的一个时刻。
atamoment释义:
在一个时刻
例句:
Thatsaid,weareatamomentwherewehavetoresolvesomeveryseriousissues.
这就是说,我们现在需要解决一些非常严重的问题。
in和within的区别在哪里?
1当表示“在某个具体距离之内“时只能用within.
2当表示时间时,within表示“在...以内”,而in可以表示“在...以内”和“在...以后”。
3表示范围和引导抽象名词,两者都可使用,意思有些区别,within比in语气更强。
in和within的区别在哪里?
in很广泛,表示在……里面,时间上表示……时间之后什么的,within则比较侧重于某一个具体的范围,在该范围内波动。我的理解是这样,可以去参考一下,如果想知道特别具体的辨析的话可以参考词典。
during、over、in 这三个词在表时间时候的区别是什么?
谢邀,非常好的问题。
首先啰嗦两句。可能是受到考试「单选题」的影响,中国人学英语总有一种非黑即白的思想。例如老师说inthemorning是固定用法,那么下次看到onthemorning的时候就认为是错的。类似的还有时态,认为某种情景下只有一种时态是正确的,其它都是错的。这真是把英语学死了。这种想法是把语法当成了一套教条,然后强制地遵循,于是英语变得毫无趣味。实际上,语法固然是一套死规则,但本质上它还是为了交流而服务。当交流目的发生变化的时候,语法就会相应地做出改变。例如上面的inthemorning和onthemorning其实都是对的,但是它们的意思略有差别,至于用哪一个则取决于说话人的交流目的。所以,在学英语的时候,应该多辨析表达上的细微差别,而不是死扣语法规则,那就真的很无趣了。
during,over,in都可以表示时间关系,为了便于理解,我再加一个throughout。这四个单词都是介词,而介词的本质表明对象在空间上的关系,这个空间关系继续引申出了时间关系和抽象关系。所以,如果要区分出这四个词在时间上的区别,我们先谈谈关于介词的空间意义。
我在之前的一篇帖子比较过at,on,in三者。我们从空间角度想象一下,at将对象想象成了一个点,例如地图上的北京是一个点,我戳个图钉在上面就可以说atBeijing;on将对象当成一个面,比如桌面上的杯子onthetable;in将对象当成一个3D空间,那么身在北京就要说inBeijing。你看,atBeijing和inBeijing都是对的,但具体语境中用哪一个,取决于你的谈话的角度(perspective)。
这三个介词的空间意义进一步引申就用来表达时间了。空间上的点介词at同样将时间当成很短的点,例如at11:40,atthemoment,这给人感觉就是在一个很短的时间点上发生的事情;相比而言,on的时间就长一些,ontheday,onthemorning等等;最后,in把时间想成了一个大的空间,所以我们说in2017,inSeptember等。我们常常也说inthemorning/afternoon,和onthemorning/afternoon相比,后者似乎是站在一个视觉上「更远」的地方来看待时间——时间缩短了些。
我们常常会说inamoment,想象一下,moment都已经如此短暂,却还用in,那么自然表示「verysoon,instantly」,即很短的瞬间。
看一个例句:
Ahandfulofpeoplelefttheroomduringthemoment.句子中配合moment用的介词是during,和in相比,during似乎将时间「拉长了」。during让读者觉得,moment似乎很长,人们(ahandfulofpeople)可以在这段时间里陆陆续续离开。
当然在本句中,将during替换成in也不错,但意思就不同了——人们在一瞬间就离开了屋子。如果替换成atthemoment,时间就进一步被压缩了。那么具体用什么,则要看作者表达的本意,但不存在某一种绝对正确的固定搭配。
接下来,我们来说一下over。空间上,over大约表示如下图所示的关系
譬如「摔倒了」我们说fallover,试想下,人们摔倒时候身体的曲线是不是很像上图。如果把这个空间关系引申到时间关系上,我来用例子说明:
Thenumberoffarmsdeclinedovertheperiod.如果我们将period想象成上图中的长方形,overtheperiod似乎是以一种鸟瞰(bird'seyeview)的角度,「总结性」地看待这段时间。农场数量在时间内可能时而降时而升,但整体是下降的。
如果我们将这句话替换为:
Thenumberoffarmsdeclinedthroughouttheperiod.如果将period想象成一个隧道,throughout似乎就是在穿行这个隧道。和over相比较,throughtout更加具体——period里每个时刻(每天/每小时)农场数量都在持续地下降,而over就没有这么严苛。
再来看句子
Thenumberoffarmsdeclinedduringtheperiod.相比于over,这个句子就更加模糊——既可以表示period中一小段时间农场数量在下降,即Thenumberoffarmsdeclinedonceduringtheperiod,但整体可能上升了;也可以表示整个period都在下降,相当于Thenumberoffarmsdeclinedallduringtheperiod。这里如果将during换成in,效果是差不多的。因此,during比over模棱两可一些。
介词是用来表达对象关系的词汇,时间关系是其中一种。处于不同的交流目的,看法等,人们对于时间关系的理解不同就可能采用不同的介词,譬如英国人习惯说attheweekend,美国人更倾向于ontheweekend。除去很多人们习惯了的固定用法(conventions),很多情况并没有一个绝对的正确答案,只存在一个最符合表达目的的用法。
---
最后,做个广告。如果你对英语的时态还有疑惑,欢迎在6月10日周六晚19:30参加我的知乎Live:理解英语的全部16种时态
(也可以微信内搜「赛门喵Simon」)
- 上一篇: 【已解决】微信小程序原始传奇元宝怎么卖?
- 下一篇: 【已回答】滴滴路宝什么意思?